11월, 2023의 게시물 표시

아벨은 양 치는 자이었고 가인은 농사하는 자이었더라

4 장 2-5 절 וַתֹּ֣סֶף   לָלֶ֔דֶת   אֶת־אָחִ֖יו   אֶת־הָ֑בֶל   וַֽיְהִי־הֶ֨בֶל֙   רֹ֣עֵה   צֹ֔אן   וְקַ֕יִן   הָיָ֖ה   עֹבֵ֥ד   אֲדָמָֽה׃ וַֽיְהִ֖י   מִקֵּ֣ץ   יָמִ֑ים   וַיָּבֵ֨א   קַ֜יִן   מִפְּרִ֧י   הָֽאֲדָמָ֛ה   מִנְחָ֖ה   לַֽיהוָֽה וְהֶ֨בֶל   הֵבִ֥יא   גַם־ה֛וּא   מִבְּכֹרֹ֥ות   צֹאנֹ֖ו   וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן   וַיִּ֣שַׁע   יְהוָ֔ה   אֶל־הֶ֖בֶל   וְאֶל־מִנְחָתֹֽו׃ וְאֶל־קַ֥יִן   וְאֶל־מִנְחָתֹ֖ו   לֹ֣א   שָׁעָ֑ה   וַיִּ֤חַר   לְקַ֨יִן֙   מְאֹ֔ד   וַֽיִּפְּל֖וּ   פָּנָֽיו 왓토세프 ( 그가 또 ) 랄레데트 ( 낳았는데 ) 에트 ( 목적격 전치사 ) 아히우 ( 가인의 형제 ) 에트 ( 목적격 전치사 ) 하벨 ( 아벨을 ) 와예히 ( 이었고 ) 헤벨 ( 아벨은 ) 로에 ( 치는 자 ) 촌 ( 양 ) 웨카인 ( 가인은 ) 하야 ( 이었더라 ) 오베드 (~ 을 가는 자 ) 아다마 ( 땅 ) 와예히 (~ 후에 ) 미케츠 ( 지난 ) 야밈 ( 세월이 ) 와야베 ( 드렸고 ) 카인 미페리 ( 소산으로 ) 하아다마 ( 땅의 ) 민하 ( 제물을 삼아 ) 야훼 웨헤벨 ( 아벨은 ) 헤비 ( 드렸더니 ) 감 ( 도 ) 후 ( 자기 ) 밉베코로트 ( 첫새끼와 ) 초노 ( 양의 ) 우메헬레베헨...

여호와로 말미암아 득남하였다 하니라

창세기 4 장  1절. וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו וַתַּ֨הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה׃ 아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라(개역개정) 아담이 그 여자 하와를 관계를 통해서 알게되므로 하와가 잉태하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와께로 부터 오는 남자를 소유하였다 하니라(수정안)  『워(그리고)하(정관사)아담 야다(알다) 에트(목적격 전치사) 하와 이스토우(여자:이샤흐) 왓(그리고)타하르(임신하다) 왓(그리고)텔레드(낳다) 에트(목적격 전치사) 카인 왓(그리고)토메르(말했다) 카니티(얻다) 이스(남자) 에트(~와 함께 전치사) 야훼』   여기에서 하와와 동침하매 라고 번역된 야다는 알다라는 뜻이다. 부부가 알고 있다는 의미인데, 직설법으로 동침하다라고 의역한 것이다. 아내로 번역된 이샤흐는 여자이다. 그리고 야훼는 개역개정에서는 여호와로 번역되었다. 야훼는 영어성경에서는 거룩한 주님으로 번역된다. 엘로힘은 일반명사이며, 문법적으로 남성 복수이다.   출애굽기 6장 2-3절을 보면『하나님(엘로힘)이 모세에게 말씀하여 이르시되 나는 여호와(야훼)이니라 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 전능의(샤다이) 하나님(엘)으로 나타났으나 나의 이름(쉠)을 여호와(야훼)로는 그들에게 알리지 아니하였고』 모세 이전에는 하나님의 이름이 엘로 나타난 것이다. 6장 6-7절에서『그러므로 이스라엘 자손에게 말하기를 나는 여호와(야훼)라 내가 애굽 사람의 무거운 짐 밑에서 ...

에덴 동산 동쪽에 그룹들과 두루 도는 불칼을 두어

3 장 22-24 절 וַיֹּ֣אמֶר׀   יְהוָ֣ה   אֱלֹהִ֗ים   הֵ֤ן   הָֽאָדָם֙   הָיָה֙   כְּאַחַ֣ד   מִמֶּ֔נּוּ   לָדַ֖עַת   טֹ֣וב   וָרָ֑ע   וְעַתָּ֣ה׀   פֶּן־יִשְׁלַ֣ח   יָדֹ֗ו   וְלָקַח֙   גַּ֚ם   מֵעֵ֣ץ   הַֽחַיִּ֔ים   וְאָכַ֖ל   וָחַ֥י   לְעֹלָֽם׃ וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ   יְהוָ֥ה   אֱלֹהִ֖ים   מִגַּן־עֵ֑דֶן   לַֽעֲבֹד֙   אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה   אֲשֶׁ֥ר   לֻקַּ֖ח   מִשָּֽׁם׃ וַיְגָ֖רֶשׁ   אֶת־הָֽאָדָ֑ם   וַיַּשְׁכֵּן֩   מִקֶּ֨דֶם   לְגַן־עֵ֜דֶן   אֶת־הַכְּרֻבִ֗ים   וְאֵ֨ת   לַ֤הַט   הַחֶ֨רֶב֙   הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת   לִשְׁמֹ֕ר   אֶת־דֶּ֖רֶךְ   עֵ֥ץ   הַֽחַיִּֽים׃ ס   와요메르 ( 이르시되 ) 야훼 엘로힘 헨 ( 보라 ) 하아담 ( 이 사람이 ) 하야 ( 되었으니 ) 케아하드 ( 하나같이 ) 밈멘누 ( 우리중 ) 라다아트 ( 아는 일에 ) 토브 ( 선 ) 웨라 ( 악을 ) 웨아타 ( 이제 ) 팬 ( 알까하노라 ) 이쉬라흐 ( 그가 들어 ) 아도 ( 그 손을 ) 웨라카흐 감 ( 도 ) 메에츠 ( 나무 열매를 ) 하하임 ( 생명 ) 웨아칼 ( 먹고 ) 와하이 ( 생 ) 레올...

가죽옷을 지어 입히시니라

3장 20-21절 וַיִּקְרָ֧א הָֽאָדָ֛ם שֵׁ֥ם אִשְׁתֹּ֖ו חַוָּ֑ה כִּ֛י הִ֥וא הָֽיְתָ֖ה אֵ֥ם כָּל־חָֽי׃ וַיַּעַשׂ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים לְאָדָ֧ם וּלְאִשְׁתֹּ֛ו כָּתְנֹ֥ות עֹ֖ור וַיַּלְבִּשֵֽׁם׃ פ 바이크라(하였으니) 하아담(아담) 쉠(이름) 이쉬토(그 아내를) 하와 키(이더라) 히(그는) 하예타(될) 엠(어미가) 콜(모든) 하이(산 자의) 와이아스(~을 지어) 야훼 엘로힘 레아담(아담과) 우레이쉬토 (그 아내를 위하여) 코터노트(옷을) 오르(가죽) 와얄비셈(입히시다) 『아담이 그 아내를 하와라 이름하였으니 그는 모든 산 자의 어미가 됨이더라 여호와 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라』(개역개정) 하와(2332)는 생명을 주는 자 라는 것이다. 2331에서 유래한 사역동사;‘생명을 주는 자’ 최초의 여자‘하와’라고 되어있다. 2421번과 비교하라고 되어있다. 기본어근;‘살다(하이야)’,문자적이건 상징적이건간에; 사역동사,‘재생시키다’:-살아있다, 살게하다, 확실히, 생명을 주다, (약속하다), 살려두다, 육성하다, 소성시키다, 회복시키다, (하나님께서)구원하시다, (산채로, 생명, 생명들을), 정말로, 완전하다는 것이다.   어머니(엠 אֵ֥ם)는 히브리어 철자를 보면 살아있는 하나님의 말씀이다. 그래서 칼빈은 교회는 하나님의 말씀으로 양육하는 엄마라고 했다. 여...

땅은 너로 말미암아 저주를 받고

3 장 17-19 절 וְאֵיבָ֣ה׀   אָשִׁ֗ית   בֵּֽינְךָ֙   וּבֵ֣ין   הָֽאִשָּׁ֔ה   וּבֵ֥ין   זַרְעֲךָ֖   וּבֵ֣ין   זַרְעָ֑הּ   ה֚וּא   יְשׁוּפְךָ֣   רֹ֔אשׁ   וְאַתָּ֖ה   וּלְאָדָ֣ם   אָמַ֗ר   כִּ֥י־שָׁמַעְתָּ֮   לְקֹ֣ול   אִשְׁתֶּךָ֒   וַתֹּ֨אכַל֙   מִן־הָעֵ֔ץ   אֲשֶׁ֤ר   צִוִּיתִ֨יךָ֙   לֵאמֹ֔ר   לֹ֥א   תֹאכַ֖ל   מִמֶּ֑נּוּ   אֲרוּרָ֤ה   הָֽאֲדָמָה֙   בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ   בְּעִצָּבֹון֙   תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה   כֹּ֖ל   יְמֵ֥י   חַיֶּֽיךָ׃ וְקֹ֥וץ   וְדַרְדַּ֖ר   תַּצְמִ֣יחַֽ   לָ֑ךְ   וְאָכַלְתָּ֖   אֶת־עֵ֥שֶׂב   הַשָּׂדֶֽה׃ בְּזֵעַ֤ת   אַפֶּ֨יךָ֙   תֹּ֣אכַל   לֶ֔חֶם   עַ֤ד   שֽׁוּבְךָ֙   אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה   כִּ֥י   מִמֶּ֖נָּה   לֻקָּ֑חְתָּ   כִּֽי־עָפָ֣ר   אַ֔תָּה   וְאֶל־עָפָ֖ר   תָּשֽׁוּב׃ 우레아담 ( 아담에게 ) 아마르 ( 이르시되 ) 키 ( 즉 ) 샤마타 ( 네가 듣고 ) 레콜...

내가 너로 여자와 원수가 되게 하고

3 장 14-16 절 וַיֹּאמֶר֩   יְהֹוָ֨ה   אֱלֹהִ֥ים׀   אֶֽל־הַנָּחָשׁ֮   כִּ֣י   עָשִׂ֣יתָ   זֹּאת֒   אָר֤וּר   אַתָּה֙   מִכָּל־הַבְּהֵמָ֔ה   וּמִכֹּ֖ל   חַיַּ֣ת   הַשָּׂדֶ֑ה   עַל־גְּחֹנְךָ֣   תֵלֵ֔ךְ   וְעָפָ֥ר   תֹּאכַ֖ל   כָּל־יְמֵ֥י   חַיֶּֽיךָ׃ וְאֵיבָ֣ה׀   אָשִׁ֗ית   בֵּֽינְךָ֙   וּבֵ֣ין   הָֽאִשָּׁ֔ה   וּבֵ֥ין   זַרְעֲךָ֖   וּבֵ֣ין   זַרְעָ֑הּ   ה֚וּא   יְשׁוּפְךָ֣   רֹ֔אשׁ   וְאַתָּ֖ה   תְּשׁוּפֶ֥נּוּ   עָקֵֽב׃ ס אֶֽל־הָאִשָּׁ֣ה   אָמַ֗ר   הַרְבָּ֤ה   אַרְבֶּה֙   עִצְּבֹונֵ֣ךְ   וְהֵֽרֹנֵ֔ךְ   בְּעֶ֖צֶב   תֵּֽלְדִ֣י   בָנִ֑ים   וְאֶל־אִישֵׁךְ֙   תְּשׁ֣וּקָתֵ֔ךְ   וְה֖וּא   יִמְשָׁל־בָּֽךְ׃ ס   와요메르 ( 이르시되 ) 야훼 엘로힘 엘 ( 에게 ) 한나하쉬 ( 뱀 ) 키 ( 으니 ) 아시타 ( 네가 하였 ) 조트 ( 이렇게 ) 아루르 ( 저주를 받아 ) 알타 ( 네가 ) 미콜 ( 모든 ) 하베헤마 ( 짐승 ) 우미콜 ( 모든 ) 하야트 ( 육축과 ) 하사데 ( 들의 ) 알 ...